Mod này có đc đăng ký ko pác Trick.
Tui xin 1 chân trong khâu dịch truyện.
Năm mới đã bắt đầu, như các bạn đã biết, Forum chúng ta cần phải có một số điều chỉnh để thích nghi với thời đại mới. BQT Forum quyết định thành lập một nhóm dịch truyện Manga đặc biệt liên quan tới lĩnh vực trinh thám, suy luận để tạo nét độc đáo cho diễn đàn thám tử. Để cho có hiệu quả, chúng ta sẽ làm việc theo kiểu dây chuyền, bao gồm 3 khâu chính: Tìm kiếm, dịch truyện, và edit.
Các yêu cầu cụ thể:
Đối với khâu tìm kiếm: Các bạn phải thành thạo việc tìm kiềm thông tin trên mang, kịp thời cập nhật những truyện trinh thám mới nhất (không nhất thiết chỉ riêng Conan, còn rất nhiều truyện trinh thám loại khác như Trường học thám tử Q, Death Note, Lost Brain, Bloody Monday,...). Các bạn chỉ việc tìm kiếm, down về và gửi cho bộ phận dịch truyện.
Đối với khâu dịch truyện: Công việc của các bạn cũng rất đơn giản và dễ hiểu, đó là….dịch truyện. Để làm được điều này, các bạn phải có một vốn kiến thức ngoại ngữ kha khá. Các bạn sẽ nhận truyện từ khâu tìm kiếm, translate nội dung sang văn bản trơn (file word bình thường thôi, không cần edit gì hết), sau đó chuyển sang khâu edit truyện.
Đối với khâu edit truyện: Các bạn sẽ nhận bản dịch trơn từ khâu dịch truyện và những trang truyện từ khâu tìm kiếm, các bạn sẽ edit lại sao cho khớp, chuyển nội dung từ văn bản dịch vào những trang truyện và post lên diễn đàn. Khâu này hơi vất vả một chút, đòi hỏi các bạn phải có một số kỹ năng về chỉnh sửa hình ảnh.
Nếu bạn nào có hứng thú, thấy mình có đủ khả năng và muốn dóng góp cho diễn đàn thì hãy đăng kí tham gia. Các bạn có thể chọn một trong 3 khâu trên, tùy theo khả năng của mình. Ai kiêm được nhiều khâu càng tốt.
Quyền lợi: Các bạn sẽ đc lập một group riêng với màu nick, danh hiệu khác biệt, các bài viết đc các bạn gửi sẽ ra trang chủ website Vndetective.com với tên, hình của các bạn với tư cách một dịch giả, sưu tầm...
Nếu các bạn tích cực và có đóng góp lâu dài thì BQT sẽ cân nhắc, set cho các bạn làm mod box truyện tranh.
Các bạn có thể đăng kí ngay tại topic này, ghi rõ khâu muốn làm kèm theo địa chỉ email và địa chỉ chat. ^__^View more random threads same category:
thay đổi nội dung bởi: trickmaster; 02-01-2010 lúc 01:55 PM
"Wherever there is a door, there must be a key to get through..."
"The power of possibility is infinite..."
Trickmaster --
----------------------------------------------------
Mod này có đc đăng ký ko pác Trick.
Tui xin 1 chân trong khâu dịch truyện.
bộ bloody monday hình như có người dịch rùi mà
còn lost+brain hội tui cũng đang định dịchmà chẳng bit có làm hok nữa
để vài hum coi lại
![]()
Bon chen xin đăng kí 1 vé nào
Họ và tên: [C]hán
Năm sinh: 1994
Y/h: no1_devil_tn
Email đang dùng: [Xin lỗi, chỉ có thành viên mới thấy link. ]
Mượn tạm cái mẫu đăng ký D.O.T.Y
Khâu muốn làm: Tìm kiếm
Hỏi luôn, dịch truyện là dịch từ tiếng Nhật hay tiếng Anh vậy. Tiếng Anh thì xin thêm khâu Dịch truyện nhé, còn tiếng Nhật thì xin kiếu
Tôi cam kết làm việc tự giác, siêng năng và chấp nhận mọi quy định, sắp xếp cũng như mọi quyết định hợp lý của BQT diễn đàn
![]()
¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯†™---»»»Ño1«««---™†___________________
[SIGPIC][/SIGPIC]
Xí, Wong tìm được phần tiếp theo của Kindaichi (truyện tranh), nhưng mà bằng tiếng Nhật không hà. >.< Ai dịch được hem?
có chi ta zô dịch với(ủng hộ phong trào dịch truyện+tăng kiến thức từ vựng và ngữ pháp tiếng Anh) vì sau khi thi trượt SLEP ta quyết phục thù cái bài thi hơn trăm câu khó nhằn đó^^.
Kính mong quý vị và các bạn ủng hộ nhiệt tình nhá^^
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
Actions : (View-Readers)
Bookmarks